les prochains
rendez-vous
|
|
1er mars
Marche du rail
De la gare de Biarritz (à
16h) à celle de Bayonne, par le chemin
de fer.
A lactif des
Basques
une campagne de 2 ans dans les gares
16 actions pour expliquer les revendications
2 réunions avec les responsables de la SNCF
630 personnes lors de la manifestation de mars dernier.
100 signatures demployés en faveur de la langue
basque
|
|
Au
passif de la SNCF
38 militants au commissariat
7 militants traduits en justice
9930€ damendes infligés aux auteurs des actions
14 personnes blessées emmenées aux urgences
0€ pour la langue basque |

Une langue qui ne peut pas être
utilisée dans les services publics est une langue condamnée
à disparaître.
Nous allons faire la marche du rail, pour montrer que notre lutte
ne cessera pas tant que lusage de la langue basque ne sera
pas étendu aux services publics.
Lon nous dit que cette marche que nous allons réaliser
sur la voie de chemin de fer est illégale? Nous répondrons
que nous ne pouvons respecter une législation qui naccorde
aucune reconnaissance officielle à la langue basque.
On enverra des dizaines de policiers contre nous? Sans violence,
ni physique ni orale, nous marcherons en faveur de la langue basque.
Sécurité
Les employés de la SNCF nous ont certifié
quà partir du moment où une personne se trouve
sur la voie, le chef de gare est obligé de faire stopper
tous les trains (ce qui est la moindre des choses!). Les responsables
savent déjà que nous allons faire la marche du rail
le 1er mars. Néanmoins, tant que durera celle-ci, des veilleurs
seront postés dans les gares de Saint-Jean-de-Luz et de Bayonne,
en contact direct avec les marcheurs.
Bus de Baiona à Miarritze:
STAB: ligne 2, mairie de Baiona, toutes les 15mn
(trajet de 45mn)
ATCRB: place des Basques de Baiona, un bus à 14h30 (trajet
de 15mn)
Bus de la mairie de Baiona à la gare de Miarritze:
STAB: 19.36; 19.56; 20.27; (trajet de 40 mn)
DEMO
|
COMMUNIQUÉ
DEMO
Merci de publier ce communiqué,
en réponse aux accusations portées contre nous aujourdhui
.
Qui
veut tuer son chien laccuse de la rage dit ladage.
Certes, nous ne sommes les chiens de personne; néanmoins
il semble que la tendance soit aujourdhui à nous accuser
de tous les maux pour tenter de nous décridibiliser aux yeux
de la population.

Déjà lors du procès de quatre de nos militants
le 17 décembre dernier, la Police nous avait attribué
la responsabilité des violences survenues au tribunal. Les
gens ont pu en juger au vu des images diffusées à
la télévision... Aujourdhui, voilà quon
nous soupçonne davoir réalisé les repérages
dune évasion de la prison de La Santé lorsque
nous sommes montés sur les murs de celle-ci, le 21 décembre
dernier, dans le but de revendiquer le rapprochement des prisonniers
politiques basques! Après une bonne demi-douzaine dactions
similaires réalisées par nous ou par nos amis de Zuzen,
à Villepinte, Carthagène, La Santé ou à
la Viilla Chagrin de Bayonne, cest donc tout ce que la Police
a bien pu trouver à nous reprocher...
Quel manque dimagination pour une institution qui a tout-de-même
réussi à imaginer laffaire des Irlandais de
Vincennes ou lattentat contre le Rainbow Warrior! Comme nous
ne sommes pas rancuniers, voici quelques idées en cadeau
pour la nouvelle année: deux démos enchaînés
il y a deux ans dans un bidon de 400 kg? Il sagissait de repérages
pour couler le Prestige, bien-sûr! De lessence dail
répandue à la Sous-Préfecture pour la faire
évacuer?... Des armes de destruction massive livrées
depuis à Saddam Hussein. La voiture renversée devant
la prison de La Santé (déjà...)? Un test pour
les attentats du 11 septembre. Il reste à espérer
que la juge Le-Vert ne glisse pas dans sa douche dans les jours
qui viennent, car on risquerait daccuser les démos
de repérages pour quelque action à son encontre.
Déjà ridiculisée par les diverses évasions
rocambolesques de militants basques, il semble donc que la Police
veuille donner le change en salissant notre dynamique de désobéissance
civile. Que le ministère de lintérieur et ses
éminents enquêteurs se rendent donc compte que jamais
lopinion publique ne pourra avaler de telles énormités,
car si lon peut ne pas être daccord avec les démos,
personne ne doute du caractère non-violent de notre philosophie.
En tous les cas, ce nest certes pas cette pitoyable histoire
qui nous empêchera de continuer à revendiquer le respect
des droits des prisonniers basques, sur les murs de prison comme
ailleurs.

|
le
20 décembre 2002
Communiqué
de presse des Démo
Par ce communiqué, nous voulons dénoncer le montage
policier dont ont été victimes les deux jeunes
interpellés au cours du procès des Démo et
des membres de Zuzen de mardi.
L'un
a été condamné sous l'accusation de vol du
talkie-walkie qu'un policier a perdu au niveau de la porte d'entrée
du palais de justice. Il est pourtant innocent, il se trouvait
dans la salle des pas perdus au moment des faits.
L'autre
a été condamné pour violence contre policier.
Il est pourtant lui aussi innocent. Il n'a en effet fait
usage d'aucune violence envers la police. Il a par contre reçu
de leur part plusieurs coups de poing à la figure et plusieurs
coups de pied dans le dos.
Tout
cela montre que nous sommes face à un véritable
montage policier qui tente de justifier la violence que la police
a déchaînée contre des manifestants qui étaient,
comme tout le monde a pu le constater, non-violents.
Enfin,
nous invitons tout le monde à participer au rassemblement
organisé demain à 11h devant la gare SNCF de Bayonne
par des journalistes, afin de dénoncer les évènements
de mardi.
coin détente:
|
le
19 décembre 2002
Les
deux jeunes interpellés mardi ont été
condamnés....Il
leur était reproché d'avoir violenté
un policier et volé sa radio lors du procès
des Démo
Après
deux jours passés en garde-à-vue, les deux jeunes
interpellés à l'occasion du tumultueux procès
des Démo mardi, ont fait l'objet d'une comparution
immédiate devant le tribunal correctionnel de Bayonne
hier. Ils ont été reconnus coupables, d'un vol
de talkie walkie d'un policier, l'autre pour violences volontaires
à l'égard du même policier.
A
la barre , les deux jeunes ont nié les faits qui
leur étaient reprochés. Face à eux,
le policier blessé à affirmé que le premier
lui aurait assené deux coups de poings dont le second
aurait profité pour dérober la radio.(...)
"90%
des termes de la plaidoirie concernaient le procès
des Démo et non ce qui nous intéresse aujourd'hui",
a répliqué la défense, avant de s'engager
dans une reconstitution des faits ainsi conclue: "je
ne crois pas une seconde à la déposition quasi
minutée du policier. Ce dossier n'a rien de cohérent,
sans compter que l'élément du vol n'existe pas".
Le jeune accusé de vol a finalement écopé
de 80h de travail d'intérêt général,
l'autre de 120h .Le nomtant des dommages et intérêts
sera fixé le 25 mars prochain.(ven.20
déc 2002 le jpb)
|
le
17 décembre 2002
gaz et coups de matraques au Tribunale
Les
quatre militants des Démo et de Zuzen ont été
condamnés à 1500 et 750 euro d'amende à
l'issue d'un procès mouvementé et d'une expulsion
manu militari des personnes présentes à l'audience.




Suite
aux graves évènements ayant eu lieu au palais
de justice de Bayonne, nous donnerons une conférence
de presse mercredi 18 décembre à 15h devant
la gare de Bayonne, en présence de personnes ayant
été hospitalisées suite aux coups reçus
par la police.
|

Les
Démo montrent du doigt les élus de la majorité
régionale
La
SNCF et la présidente du tribunal sont également
désignées comme responsables des événements
de mardi
Les
quatre membres des Démos et de Zuzen ont dénoncé
hier la violente évacuation policiére qui a
suivi leur procès de mardi. " Ces images sont
inacceptables et impardonnables", a introduit Gorka
Torre en faisant visionner aux journalistes les reportages
... montrant l'usage des gaz lacrymogènes et les coups
portés au public présent à l'audience.
"Elles montrent bien, contairement à ce que dit
une radio ce matin, qu'on ne peut pas mettre au même
niveau l'action des policiers et du public, celui-ci n'ayant
pas du tout fait usage de la violence".
Les"
responsables" .
Les quatre jeunes jugés mardi pour avoir "volé
une enseigne lumineuse de la gare de Bayonne" ont imputé
la reesponsabilité de ces faits, tout d'abord à
la SNCF. "elle nous envoie au tribunal en bafouant
nos demandes légitimes" . Les élus
basques de la majorité au Conseil régional,
les socialistes Frantxu Maitia et Colette Capdevielle et le
vert Jean Lissar, ont aussi été montrés
du doigt. "Leur silence nous stupéfait",
ont déclaré les Démo. "Eux aussi
ont entre leur mains l'une des clés pour mettre fin
à cette situation"...rappelant que la région
a, parmi ses compétences, la gestion des trains régionaux.
Enfin " la présidente du tribunal est aussi
responsable des violences d'hier", ont ajouté
les quatre jeunes. "Elle a ordonné l'expulsion
et nous a refusé de parler en basque alors qu'elle
pouvait tout à fait nous accorder ce droit".
Rassemblement
samedi. Les membres des Démo et Zuzen ont appelé
à participer au rassemblement organisé par les
journalistes de la presse bascophone. Ceux-ci ont dénoncé
"l'attitude violente et provocatrice de la police"
ainsi que " le traitement qu'ont subi certains de nos
confréres". " nous ne comprenons pas l'acharnement
contre les Démo, ni le flagrant mépris montré
durant le procès envers notre langue, l'euskara",
ont-ils ajouté en appelant à se réunir
samedi à 11h devant la gare
de Bayonne
M.Lopepe
(ven.20 déc 2002 le jpb)
|
|
 |
tous
au procès
à Bayonne
le
17 décembre à 2 h.
|
 |
Les personnalités du monde culturel qui
ont apportés leur soutien aux DEMO et ZUZEN
AIRE Henriette Olerkaria
B. Nafarroa / ALFARO Gexan kultur eragile
Lapurdi
ALKHAT Ernest Bertsularia B. Nafarroa
/ AMESTOY Koldo kondalaria B. Nafarroa
AMURIZA Xabier Bertsolaria Bizkaia
/ ARANA Anuntxi Idazlea Lapurdi
ARANBURU Miren Kantaria Lapurdi / ARBELBIDE
Xipri Idazlea B. Nafarroa
ARISTI Pako Idazlea Gipuzkoa / ARKOTXA
Aurelia Idazlea Lapurdi
ARREGI Manuel Euskal kulturzalea Gipuzkoa
/ ASURMENDI Mikel Idazle - Kasetalaria
Lapurdi
BIDART Filipe Euskal Presoa B. Nafarroa
/ BIDEGAIN Benat Antzerkia Lapurdi
BIDEGAIN Eneko Idazle - Kasetalaria Lapurdi
/ BISCARY Thierry Kantaria B. Nafarroa
.... BORDAGARAY Jojo Kantaria
B. Nafarroa / CARRERE Pantxoa Kantaria
Lapurdi
CARRERE Ramuntxo Kantaria Lapurdi /
CASENAVE HARIGILE Junes Idazlea Xiberoa
CHARRITTON Piarres Euskaltzaina - Idazlea
Lapurdi / COLINA Sustrai Bertsolaria
Lapurdi
COUSTEAU Frantxua Antzerkia Lapurdi
/ COYOS Battittu Euskal kulturzalea Lapurdi
DAVANT J. Louis Euskaltzaina - Idazlea Xiberoa
/ DUHALDE Anje Kantaria Lapurdi
DURRUTY Dominique Euskal kulturzalea B. Nafarroa
/ ELEXPURU J. Martin Idazlea Gipuzkoa
ERDOZAINTZI Piarres Eskultorea B. Nafarroa
/ ERROTABEHERE Maialen Kantaria Lapurdi
ETXAMENDI Enaut Kantaria B. Nafarroa
/ ETXEBARNE Juje Su Azia Xiberoa
ETXEBARRIA Gonzalo Margolaria Xiberoa
/ ETXECOPAR Mixel Musikaria Xiberoa
..............ETXELEKU Inaki Antzerkia B.
Nafarroa / EZPONDA Txomin Bertsolaria
Lapurdi
GARAT Maialen Euskal kulturzalea Lapurdi
/ GOAZ Taldea Antzerkia Gipuzkoa
GOIKOETXEA Arkaitz Bertsolaria Gipuzkoa
/ GOYHENETCHE Manex
Idazlea Lapurdi
GUILZU Luixa Euskal kulturzalea Lapurdi
/ GUIRESSE Battitta Su Azia Xiberoa
HARIGNORDOQUY Laka Bertsularia B. Nafarroa/HARIGNORDOQUY
Maite Euskal kulturzalea B. Nafarroa
HARITSCHELHAR Jean Euskaltzaina - Idazlea
Lapurdi / HEGUY Txomin Antzerkia Lapurdi
HIRIGOYEN Lilian Euskal kulturzalea Lapurdi
/ IDIART Roger Idazlea Lapurdi
LABOA Mikel Kantaria Gipuzkoa /
LARRALDE Enaut kantaria B. Nafarroa..................
LARRANDABURU Mertxe Mendizalea
Xiberoa / LARRANDABURU Robert
Mendizalea Xiberoa
LARRE Emile Euskaltzaina - Idazlea
B. Nafarroa / LARREBURU Jama
Musikaria Lapurdi
LARRONDE Txomin Kantaria Lapurdi
/ LERTXUNDI Benito Kantaria Gipuzkoa
LOPEZ ADAN Emilio Idazlea Lapurdi /
LUJANBIO Maialen Bertsularia Gipuzkoa
LUKU Antton Idazlea B. Nafarroa / LUKU Mikele Euskal
kulturzalea Lapurdi
MAIA Jon Bertsularia Gipuzkoa /
MARKEZ IBARGUREN Mikel Kantaria Gipuzkoa
MATEO Alain Bertsularien Lagunak
elkartea B. Nafarroa / MAYTE Philippe Antzerkia
B. Nafarroa
MENDIGUREN Inaki Hitzultzailea Gipuzkoa
/ MERCAPIDE Maixan Euskal Konfederazioa
B. Nafarroa
MIHURA Fermin Bertsolaria Lapurdi
/ MINABERRY Marie Jeanne Idazlea Lapurdi
MOUNOLE Céline Kantaria Lapurdi
/ MUGURUZA Fermin Kantaria Gipuzkoa
MURUA BERRA Xumai Bertsolaria Lapurdi/OLAIZOLA
LAZKANO Jesus Mari Euskal
kulturzalea Gipuzkoa
ORMAZABAL Joxan Euskal kulturzalea Gipuzkoa
/ ORONOS Mixel Idazlea B. Nafarroa
OSPITAL Peio Kantaria Lapurdi /
OSTOLAZA LERTXUNDI Joxe Mari Kantaria Lapurdi
OTAMENDI Martxelo Euskaldunon Egunkaria Gipuzkoa
/ OXANDABARATZ Menane Antzerkia B. Nafarroa
OYHARZABAL Benat Euskaltzaina - Idazlea Lapurdi
/ PAGOLA Manex Kantu egilea Lapurdi
PEILLEN Txomin Euskaltzaina - Idazlea Xiberoa
/RENTERIA Txato Bertsularia Lapurdi
ROBLES ARANGIZ Irkus Margolaria Lapurdi
/ ROBLES ARANGIZ Ugutz kondalaria Lapurdi
SALABERRI Kattalin Antzerkia B. Nafarroa
/ SARASUA Aitor Bertsularia Lapurdi
SKUNK Taldea Kantaria Lapurdi /
SOROZABAL Jokin Bertsularia Gipuzkoa
SU AZIA elkartea Kultur elkartea Xiberoa
/ URMENETA Asisko Marrazkilaria Nafarroa
URRUTY Janine Antzerkia Lapurdi
/ VIDEGAIN Xarles Euskaltzaina - Idazlea
Lapurdi
ZAMORA Auxtin Olerkaria Lapurdi
/ ZUBELDIA GAZTANAGA Jose Antonio
Euskal kulturzalea Gipuzkoa
ZUGASTI Olatz Kantaria Gipuzkoa / SUSPERREGI
Manuel eskultorea
Lapurdi
MARTICORENA
Erramun kantaria
B. Nafarroa / MARTICORENA
Patricia euskal
kulturzalea B. Nafarroa
Liste
de soutien des journalistes
AIZPURU Jose Luis, Euskal
Irratiak / ARBELBIDE Nora, Euskadunon Egunkaria.............
ARGAIN Bernadette, Irulegiko Irratia / AROTZENA
Kristof, Irulegiko Irratia
ARRANBIDE Pantxika, Irulegiko Irratia / ARRIETA
Ihintza, Gure Irratia
BARNEIX Jone, Irulegiko Irratia / BERGARA Pantxo
" Xabaltx", Gure Irratia
BIDART Jojo, Irulegiko Irratia / BIDEGAIN Eneko,
Euskaldunon Egunkaria
ETCHAGARAY Etxe, Irulegiko Irratia / ETCHEVERRY
Maddi, Gure Irratia
ETXEBARRIA Mikel, Gure Irratia / ETXELEKU Inaki,
Gure Irratia
ETXEZAHARRETA Lucien, Gure Irratia / GOROSTIAGA
Naroa, Euskal Irratiak
HALSOUET J. Marc " Xano ", Gure Irratia /
HERNAN Agux, Gure Irratia
HIRIGARAY Pantzo, Irulegiko Irratia / INDABARU
Kattalin, Irulegiko Irratia
LARZABAL Mattin, Gure Irratia / MADINA Itziar,
Irulegiko Irratia
MERCAPIDE Panpi, Irulegiko Irratia / OLAIZOLA Panpi,
Euskal Irratiak
RENTERIA Aitor, Euskaldunon Egunkaria / SARHY Peio,
Gure Irratia
|
14
décembre 2002 SNCF coupable
de non assistance à langue en danger !
Cela fait deux ans que nous demandons à la SNCF :
- De rendre bilingue la signalétique des gares du Pays Basque
- D'émettre en bilingue les messages des hauts-parleurs des
gares
- De mettre en route un plan de développement de l'usage
oral de la langue basque dans les guichets
- De développer le bilinguisme dans les plaquettes horaires
régionales.
Ces
revendications sont facilement réalisables par la SNCF et
constituent le minimum vital dont la langue basque a besoin.
Mais la SNCF nous répond par les condamnations des juges
et le gaz de la police !
Mardi
17 décembre à 14h au tribunal de Bayonne, tous et
toutes au procès pour soutenir les Démo.
Récit
de l'action : A 10h30 ce matin, nous sommes montés à
huit Démo sur le toit de la gare de Bayonne avec des instruments
de musique et une immense banderole (15X5m) avec les inscriptions
" SOS la langue basque, tous au procès du 17 décembre
" ainsi que deux autres banderoles avec les inscriptions "
la langue basque en danger, SNCF coupable ". Nous sommes restés
deux heures sur place et nous avons animés les abords de
la gare jusqu'à l'évacuation par la grandre grue des
pompiers. Après vérification d'identité au
commissariat, nous avons été libérés.


|
jeudi
7 novembre 2002
Procés
de 2 DEMO et de 2 membres de ZUZEN au
tribunal de Bayonne.2h00

|
LACRYMO
POUR LES DEMO,
POUR
L'EUSKARA ZERO

|

|
Le
syndicat des Avocats de France condamne les "brutalités
policières" lors du procès des Démo
Conséquence
pratique de cette dénonciation, la section bayonnaise
du SAF invite les personnes qui ont pu souffrir des suites
du gazage et de la cohue qui s'en est suivie, à porter
plainte.
voir
dossier S.N.C.F.
|
|
rubrique détente: 
RAPPEL:
14-10-2002
Suite
à l'arrestation de 4 militants de Démo et Zuzen (le
13-10-2002) nous dénonçons, le maintien en garde à
vue des 4 militants ayant participé à une action non-violante
en faveur de l'euskara, hier en gare de Bayonne.
OFFICIALISATION
DE LA LANGUE BASQUE , MAINTENANT !
 
|
LES
JOURNÉES DE LA DÉSOBÉISSANCE CIVILE 2002
|
|
|